Globedia.com

×
×

Error de autenticación

Ha habido un problema a la hora de conectarse a la red social. Por favor intentalo de nuevo

Si el problema persiste, nos lo puedes decir AQUÍ

×
cross

Suscribete para recibir las noticias más relevantes

×
Recibir alertas

¿Quieres recibir una notificación por email cada vez que Método Tapscott escriba una noticia?

Diferencias entre el inglés americano y el inglés británico

20/02/2017 14:10 0 Comentarios Lectura: ( palabras)

Aunque se trate del mismo idioma, ¿existen contrastes entre el inglés británico y el americano? Si eres o fuiste estudiante de inglés, sabes que sí. El "british" tiende a respetar la pronunciación de muchas palabras de origen francés, en cambio, si hablamos del "american english", se puede decir que la tendencia de esta lengua es olvidarse de esas raíces y optar por otorgar su propia entonación a las palabras.

Existen tres grandes grupos de diferencias que se pueden establecer entre el inglés americano y el británico:

1. Gramática: Diferencias entre estructuras

Se trata por ejemplo de estructuras tales como to have got en inglés británico y el más americano to have. Por ejemplo: Have you got a dog? vs. Do you have a dog?

2. Pronunciación: Diferencias de dicción

El inglés americano estándar se caracteriza por su carácter rótico, es decir el hecho de pronunciar las "r" después de una vocal o al final de las palabras. Por lo tanto, la palabra car se pronunciará /car/en inglés americano; mientras que el sonido /r/ podría no ser audible en algunas palabras en inglés británico, y según el ejemplo, esta palabra se pronunciaría y /ca/ en inglés británico.

3. Léxico: Diferencias entre palabras

Existe una lista muy extensa de cosas que reciben nombres diferentes en inglés americano y en inglés británico. A continuación, hay una selección de términos británicos y americanos que servirán a modo de ejemplo:

British vs. American:

autumn / fall

bill / check

biscuit / cookie

chemist's / drugstore

crisps / chips

film /movie

flat / apartment

garden / backyard

ground floor / first floor

handbag / purse

holiday / vacation

lift / elevator

lorry / truck

luggage / baggage

maize / corn

pavement / sidewalk

petrol / gas

post / mail

rubbish / garbage

rounders / baseball

shop / store

sweets / candy

taxi / cab

timetable / Schedule

tin / can

trousers / pants

toilet / bathroom

underground / subway

wardrobe / closet

Prueba el Método Tapscott y aprende idiomas


Sobre esta noticia

Autor:
Método Tapscott (39 noticias)
Fuente:
https
Visitas:
1637
Tipo:
Reportaje
Licencia:
Distribución gratuita
¿Problemas con esta noticia?
×
Denunciar esta noticia por

Denunciar

Comentarios

Aún no hay comentarios en esta noticia.